โดยความหมายของ going to กับ will แล้วนั้นหมายถึง "จะ"
แล้วเราจะใช้คำไหนเมื่อไหร่หล่ะ ?
will
- การตัดสินใจฉับพลัน
I will find something eat.
- ใช้กับ i think
I think I'll go now.
- สัญญา
I'll phone you this night.
- การร้องขอ
Will you turn off your radio ?
- ความจริงที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
His wife is pregnant, he will be a father.
going to
- ความตั้งใจว่าจะทำ หรือเป็นแผนที่จะทำ
He's going to study aboard.
- การทำนายเกี่ยวกับอนาคตใช้มีมูลจากข้อเท็จจริงปัจจุบัน
It's going to rain; the sky's very dark.
แล้วเราจะใช้คำไหนเมื่อไหร่หล่ะ ?
will
- การตัดสินใจฉับพลัน
I will find something eat.
- ใช้กับ i think
I think I'll go now.
- สัญญา
I'll phone you this night.
- การร้องขอ
Will you turn off your radio ?
- ความจริงที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
His wife is pregnant, he will be a father.
going to
- ความตั้งใจว่าจะทำ หรือเป็นแผนที่จะทำ
He's going to study aboard.
- การทำนายเกี่ยวกับอนาคตใช้มีมูลจากข้อเท็จจริงปัจจุบัน
It's going to rain; the sky's very dark.
ชอบจัง กำลังอยากเรียนภาษา