2007/Jul/10

Do you have the time ?

ครั้งแรกที่ได้ยินนั้น ก็นึกว่า เค้าถามว่า

"คุณมีเวลารึป่าว ?"

(แปลตรงตัวมาก -''-)

แต่ จริง ๆ แล้ว

Do you have the time ? = What time is it ?


นั่นเอง...

Comment

Comment:

Tweet


ลองทำบล็อกภาษาอังกฤษให้พี่ๆที่บริษัทอยู่เหมือนกันค่ะลองเข้าไปดูได้นะคะ อยากให้ช่วยแก้ไขให้ด้วย
#21 by Bulldogs for sale (103.7.57.18|175.110.77.57) At 2012-11-17 00:41,
มันเป็นภาระที่จะหาคนที่มีความรู้ในหัวข้อนี้ แต่คุณเสียงเหมือนคุณตระหนักถึงสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง! ขอบคุณ
#20 by Web Directory (103.7.57.18|182.186.213.188) At 2012-09-07 00:59,
แล้วถ้าจะถามว่า คุณมีเวลาไหม จะถามยังไงคับ
#19 by Tung (103.7.57.18|115.67.192.127) At 2012-07-18 06:56,
เรียนผู้ดูแลระบบขอขอบคุณสำหรับการแบ่งปันโพสต์บล็อกนี้ ผมพบว่ามันยอดเยี่ยม Best regards, วิคตอเรีย ...
#18 by seo services (182.186.180.90) At 2012-04-04 16:35,
I really appreciate your professional approach. I would like to thank you for the efforts you made in writing this post
#17 by Vimax Pills (1.53.23.44) At 2012-03-27 11:25,
Windows Password killer is one of such professional and powerful tools. It can easily remove your forgotten Windows password by burning a bootable CD/DVD or USB flash drive.
#16 by bypass windows 7 password (64.94.77.11) At 2012-03-23 14:57,
ขอบคุณสำหรับการแบ่งปันพวงนี้กับพวกเราทุกคนที่คุณรู้ว่าสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง! คลิ๊ก โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของฉัน =) เราสามารถมีข้อตกลงแลกเปลี่ยนเชื่อมโยงระหว่างเรา!
#15 by poetry allama iqbal (182.186.233.202) At 2012-03-07 12:55,
Different students should treat dissertation reference related to this good post in a correct way, just because they need this a thesis in future.
#14 by thesis (91.212.226.136) At 2012-02-26 21:22,
There are many quite boring responses upon the following, please regard men and women in addition to their values whether or not an individual concur or maybe tend not to agree witht he or she topic.
#13 by Second Mortgages Ontario (182.186.253.163) At 2012-02-22 17:05,
สิ่งที่เป็นคำอธิบายที่เปิดมากและชัดเจนอย่างเข้มข้นของปัญหา ข้อมูลอย่างแท้จริงคือ เว็บไซต์ของคุณจะเป็นประโยชน์มาก ขอขอบคุณที่ร่วมกันของคุณ
#12 by online technology (182.178.150.134) At 2012-01-06 04:03,
ผมเคยเขียนเอนทรี่เกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วยครับ
ที่แปลตอนแรกก็ไม่ผิดเช่นกันครับ
#11 by Experts Academy Brendon Burchard (175.110.66.121) At 2011-12-14 20:42,
Terrific job! The content delivered was great. Lets hope you carry on the excellent work done.
#10 by Plumber Pennsauken (182.68.94.40) At 2011-11-10 14:19,
i really enjoyed reading your blog !
you have shared a lot more cool stuff here !
really appreciative work
keep posting
#9 by learn free seo (182.68.14.27) At 2011-11-08 18:32,
#8 by (193.105.210.41) At 2011-11-03 11:01,
Your article about this good topic is very diverting. I would choose the essay writing service to <a href="http://www.supremeessays.com">buy essays</a> or pre written essays about this topic, because it is the useful fact.
#7 by Tate33Joni (193.105.210.41) At 2011-11-03 10:59,
How to get our blog number 1 in search engine. The post rank maybe the answer. With their service we can boost the rank our blog.
#6 by hoodia gordonii (95.8.57.4) At 2011-11-01 22:35,
ผมเคยเขียนเอนทรี่เกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วยครับ
ที่แปลตอนแรกก็ไม่ผิดเช่นกันครับ ได้ทั้งสองความหมาย
#5 by Ultra Directory (182.186.245.70) At 2011-10-10 17:31,
ที่ระลึกของคนครองโสดนั่นเอง
#4 by windows 7 key (65.49.68.152) At 2011-04-28 15:41,
ลองทำบล็อกภาษาอังกฤษให้พี่ๆที่บริษัทอยู่เหมือนกันค่ะลองเข้าไปดูได้นะคะ อยากให้ช่วยแก้ไขให้ด้วยถ้ามีข้อผิดพลาดเรื่องภาษาอังกฤษน่ะค่ะ ดีค่ะจะได้แลกเปลี่ยนกันเยอะๆ
http://iamkattharin.exteen.com
#3 by I Am Kattharin At 2010-03-23 16:40,
ดีมากเลยค่ะกำลังหาสำนวนนี้อยู่เลยconfused smile
#2 by I Am Kattharin At 2010-03-23 16:19,
ผมเคยเขียนเอนทรี่เกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วยครับ
ที่แปลตอนแรกก็ไม่ผิดเช่นกันครับ ได้ทั้งสองความหมาย

http://streetenglish.exteen.com/20070915/have-you-got-the-time
อ่านเอนทรี่ของผมได้นะครับ

ดีครับมีบลอคสอนภาษาอังกฤษเพิ่มอีกทีหนึ่ง เป็นประโยชน์แก่คนอื่นๆดีครับ สนับสนุน
#1 by I [is am are] ก๋อง At 2007-09-29 04:27,