2007/Mar/05

การอ่านเลขยาวๆ

233,448,346,857,698

เราควรแบบ ออกเป็น ส่วน ๆ ตาม เครื่อง ","

233 : two hundred thirty three trillion
448 : four hundred forty eight billion
346 : three hundred forty six million
857 : eight hundred fifty seven thousand
698 : six hundred ninty eight

อ่านรวม ๆ ทั้งหมดก็จะเป็น
"two hundred thirty three trillion _ four hundred forty eight billion _ three hundred forty six million _ eight hundred fifty seven thousand _ six hundred ninty eight"

_ : เอาไว้หยุดหายใจ - - '

การอ่านเลขยกกำลัง

103 : ten to the power of three

การอ่านเลขทศนิยม

2.45 : two point four five

แต่ในกรณีที่เรารู้อยู่แล้วว่า มันเป็น ทศนิยมแค่ 2 หลัก เงินค่าเงินบาท

2.45 : two point forty five

การอ่านเลขเศษส่วน

1/3 : one - third
2/3 : two - thirds
1/16 : one - sixteenth
3/16 : three - sixteenth

หรืออ่านแบบง่าย ๆ ก็ได้ เห็นภาพดี

1/5 : one over five
3/8 : three over eight

การอ่านส่วนสูง

1.78 : one point seventy eight
a hundred seventy eight
one seventy eight


การอ่านผลคะแนน

2-1 : two one
two to one

การอ่านเลขเบอร์โทรศัพท์

0864522808

เราควรแบบพักหายใจด้วย ไม่ใช่ว่าอ่านแบบทีเดียว

o eight six four five two two eight o eight

o eight six _ four five two _ two eight o eight (อันนี้อ่านแบบ 3 - 3 - 4)


ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:


smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????   ??????????????????
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????

ขอบคุณค่ะ กำลังอยากรู้อยู่พอดีเลย
#1  by  รักเทอ (58.9.40.199) At 2007-05-31 15:15, 
#2  by   (125.26.65.76) At 2007-09-13 22:37, 
67,392.00อ่านยังไง
#3  by   (125.26.65.76) At 2007-09-13 22:41, 
ขอบคุณมากเลยค่ะ เพราะต้องโทรไปทวงค่าภาษี ฝรั่งอ่ะ
#4  by  หนิง (125.24.142.68) At 2007-09-20 11:55, 
Thanks a lot na ka
#5  by  ck (125.24.51.224) At 2007-11-01 11:38, 
ใจมาก
#6  by  Shadow (118.173.202.59) At 2008-05-18 10:42, 
Thank you for doing this. open-mounthed smile
#7  by  dd (203.172.54.246) At 2008-07-02 20:06, 
ปกตติถ้าตัวแรกเป็นศูนย์ภาษา formal ใช้ zero มากกว่านะครับ
#8  by  poppyzan (202.12.97.111) At 2008-09-01 13:30, 
#9  by  พา (58.9.60.145) At 2009-01-23 17:36, 
#10  by  ภูมิ (118.173.116.147) At 2009-05-05 11:54, 
#11  by   (222.123.113.24) At 2009-09-15 11:55, 
ขอบใจมากมายค่ะ
#12  by  mew (124.120.66.222) At 2009-11-21 19:59, 
confused smile Dใจจังกำลังต้องการอยู่พอDsad smile Thang you very mach
#13  by  เอมี่ (125.26.210.214) At 2010-04-01 17:02, 
สุดยอดมากค่ะsurprised smile surprised smile
#14  by  แอม (110.164.161.48) At 2010-05-20 17:05, 
Tel.4153720 อ่านไงค่ะ cry double wink double wink tongue angry smile confused smile open-mounthed smile big smile question embarrassed
#15  by  cc (223.205.174.129) At 2010-10-14 10:22, 
ดีน้อย
#16  by  rt (202.143.165.10) At 2010-11-29 08:56, 
ดอกทอง หน้าหี
กูเด็ก น.ม.ก wink wink
#17  by  เดก (182.93.206.108) At 2011-02-25 12:10, 
surprised smile surprised smile surprised smile surprised smile surprised smile surprised smile ปืนฉีดน้ำ ปืนฉีดน้ำ ดอกมะลิ ดอกมะลิ ขันน้ำ ขันน้ำ สุดยอด เจ๋งมากเลยอ่ะ
#18  by  recomment (58.9.66.131) At 2011-04-15 11:17, 
ตลาดโลกเพื่อที่จะขายในตล
#19  by  game cd key (222.95.174.3) At 2011-04-26 16:38, 
wink tongue question embarrassed
#20  by  rghhfg (113.53.76.173) At 2011-05-22 12:15, 
[thhee8] jkbjg
#21  by  45484 (113.53.76.173) At 2011-05-22 12:16, 
อ่านแล้วสนุกดีค่ะ

อ่านแล้วสนุกดีค่ะ


#22  by   ฟ้า (125.26.118.190) At 2011-06-06 18:29, 
ชอบวิชา english มากๆค่ะ ชอบวิชานี้เป็น
ชีวิตจิตใจเลยค่ะ
#23  by  ฟ้า (125.26.118.190) At 2011-06-06 18:34, 
รองเท้าสตรีหิมะที่มีอยู่ในการออกแบบที่ดีและรูปแบบซึ่งเป็นที่สูงเหมาะสำหรับฤดูหนาว สภาพอากาศที่เต็มไปด้วยหิมะจะยิ่งลำบากสำหรับผู้หญิงถ้าพวกเขาไม่เป็นหนี้คู่ของหญิงหิมะรองเท้า พวกเขามีความสะดวกสบายให้ความสะดวกสบายและอบอุ่นให้ความสุขเต็มรูปแบบของสภาพอากาศเต็มไปด้วยหิมะ
#24  by  Snow Boots (64.235.54.30) At 2011-10-31 14:52, 
If you are locked out of PC without a Windows password reset disk, you’ll need Windows Password Killer to create one.
#25  by  recover windows 7 password (64.94.77.120) At 2012-04-01 14:02, 
#26  by  แพน (103.7.57.18|101.51.146.119) At 2013-06-04 21:32, 

<< Home